ВСТРЕЧА С ГУЛУ АГСЕСОМ
«Свое первое стихотворение я написал в 9 лет и посвятил его Москве. Сейчас мне 46 и я впервые оказался в этом городе» - первое, что сказал главный редактор журнала «Улдуз» на встрече с азербайджанской диаспорой.
21 августа в офисе Фонда развития и возрождения азербайджанской культуры (РВАК) по инициативе Общества «Ниджат» при участии членов литературно-культурного общества «Шахрияр», московского отделения Союза писателей Азербайджана и российского представительства Ассоциации азербайджано-славянской молодежи состоялась встреча с главным редактором известного в Азербайджане литературного журнала «Улдуз» (Звезда), поэтом Гулу Агсесом.
Вечер открыл председатель ЛКО «Шахрияр» Васиф Мамедов, который рассказал присутствующим о жизни творчестве поэта, а также деятельности журнала «Улдуз»: «Еще со времен моего студенчества журнал «Улдуз» был одним из самых известных печатных изданий Советского союза. Он издается с 1967 года, и по сей день не потерял своей популярности.
В журнале издавались и издаются произведения выдающихся деятелей литературы Азербайджана и стран СНГ. С прошлого года журнал возглавляет всеми любимый азербайджанский поэт Гулу Агсес, который является автором четырех книг: «Сенсей хер йер», «Кулек достум», «Набран новелласы», «Точки». Его произведения были переведены на многие языки, среди которых русский, турецкий, узбекский, итальянский, грузинский, польский и.т.д.».
Васиф Мамедов также ознакомил Гулу Агсеса с историей создания ЛКО «Шахрияр», отметив, что у членов азербайджанской диаспоры, увлекающихся литературой была необходимость в сплочении, объединении, культурном обмене. Видя подобную нужду, сын народного поэта Азербайджана Османа Сарывелли, ныне покойный Рафиг Курбанов основал в 2000 году литературно-общественный клуб «Шахрияр», который после его смерти был переименован в литературно-культурное общество. Общество было названо в честь великого поэта ХХ века Сейида Мухаммеда Хусейна Шахрияра, имя которого олицетворяет дух и чаяния разделенного азербайджанского народа во всем мире.
Далее слово было передано члену ЛКО «Шахрияр», поэту Султану Мерзили, который поведал присутствующим о земле, на которой родился и вырос Гулу Агсес: «Карабах всегда был сердцем Азербайджана, который подарил миру множество талантливых поэтов, певцов, ашугов. А сердцем Карабаха были Шуша и Агдам. Именно в Агдаме в селе Абдал Гюлаблы появился на свет и вырос наш многоуважаемый поэт Гулу муаллим. Я сам родом из Мерзили - это соседняя с Абдал Гюлаблы деревня. Вообще в Азербайджане деревни зачастую сильно отличаются одна от другой, но в случае этих двух деревень мы наблюдаем совершенно другую картину. Согласно последним архивам, обнаруженным в Тбилиси, можно сказать, что это одна земля и мы всегда принимали жителей этой деревни за своих. Конечно, каждый регион Азербайджана уникален по-своему, но эти земли вырастили таких великих азербайджанцев, как Эльдар Мансуров, Сара Гадимова, Сехавет Мамедов и многих других. У наших территорий очень древняя история, которая восходит ко временам пророка Ноя и азербайджанцы должны гордиться этим!»
«Гулу Агсес является моим близким другом, коллегой. Он талантливый поэт, серьезный редактор и прекрасный человек. Его произведения любимы азербайджанцами, живущими во всех уголках земного шара, и сегодня я хотела бы прочитать вам некоторые из них», - сказала поэтесса, член Союзов писателей Азербайджана и России Афаг Шихлы и продекламировала несколько произведений автора.
“С Гулу муаллимом мы знакомы уже давно и я люблю и уважаю его, как родного человека. В Азербайджане очень редко можно встретить человека, больших высот, но который в то же время остался таким простым и искренним человеком. Гулу муаллим никогда не ставит себя выше других, наоборот общается со всеми на равных, именно поэтому он всеми столь любим и уважаем», - заявила редактор портала «Россия для всех», поэтесса Нилуфер Шихлы.
«Будучи не только журналистом и поэтом, но и переводчиком, хочется отметить, что перевод стихотворений с азербайджанского языка на русский на первый взгляд может показаться легким, но это отнюдь не так. Довольно сложно на русском языке в полной мере передать азербайджанский колорит, стиль азербайджанского стихосложения, его ритм, число строф и так далее. И с этой точки зрения стихотворения Гулу Агсеса являются уникальными, потому что они одинаково хорошо звучат как на родном, так и на русском языках. Они удивительно легко ложатся на этот красивейший язык, в то же время, сохраняя свою оригинальность. И за это я хотела бы выразить автору особую благодарность», - заключила поэтесса и прочитала несколько своих переводов.
Следом за ней выступил представитель русской молодежи Дмитрий Круглых, изучающий азербайджанский язык в Азербайджанском культурном центре при Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Дмитрий на азербайджанском языке поприветствовал поэта и прочитал два его стихотворения в оригинале.
Супруга Гулу Агсеса член Союза писателей Азербайджана, журналист Лаура Джабраиллы поблагодарила всех организаторов и гостей вечера за столь теплый и сердечный прием: «Сегодня мы все собрались на свет «Звезды», который не знает стран, границ, объединяет людей, проживающих в самых разных уголках земного шара. Этот свет добрался и до нашего холодного соседа - России, жители которого с такой радостью и любовью отправляют нам свои произведения, а мы всегда ждем с нетерпением и с такой же любовью читаем и издаем их. Несмотря на то, что с большинством из вас мы сегодня увиделись впервые, однако никто не показался нам чужим, потому что мы уже давно познакомились с вами через те стихотворения и рассказы, которые были опубликованы в «Улдуз». Несмотря на небольшой тираж, радость, которую азербайджанцы, в том числе и я, испытывают от издания в «Улдуз» совсем другая. Взяв его в руку, человек окунается в удивительный мир литературы и знакомится с десятками новых интереснейших произведений как новых, так и старых, уже любимых авторов». Я благодарна вам всем за такой интересный и сердечный прием и желаю всем нашим авторам творческих успехов».
К словам матери присоединилась и маленькая писательница, дочь Гулу Агсеса Алсу, которая поделилась впечатлениями от творческого вечера.
Гулу Агсес, в свою очередь, тоже поблагодарил организаторов мероприятия и по многочисленным просьбам прочитал несколько своих произведений.
На вечере также выступили член ЛКО «Шахрияр», историк Ашраф Гусейнли, журналист Тунзале Великызы, председатель российского представительства Ассоциации азербайджано-славянской молодежи Тогрул Аллахвердили, художник Гудрат Гурбанов и другие.
Нилуфер ШИХЛЫ (Рустамова)
Журналист, поэт, публицист, переводчик
ВИДЕО
ФОТОРЕПОРТАЖ
- Войдите, чтобы оставлять комментарии